Вот снова ночь, на небе солнце село,
И духи ночи, вновь, вокруг кружат.
И мучат мою душу, мучат тело...
А ночь длинна, так долго утра ждать.
Но ждать зачем? И ночью - на Голгофу.
И ночью : " Господи, дай веру, укрепи... "
Хоть на коленях, хоть темно и плохо,
Но всё ж идти, но всё ж туда идти.
Крест на горе стоит на той высоко
И подниматься очень не легко.
И камни ранят, соскользают ноги,
Но - на коленях, но - вперед ползком...
Мне б ко кресту бы только дотянуться...
Я встану, ухватившись за него.
Там, мой Иисус, струи крови там льются,
Там сила есть у Бога моего.
Там вера, там надежда, там спасенье
От ночи, от сомнений, от себя.
От "я"людского там освобожденье.
Там - милость Божья, там любовь моя.
От бед моих там есть освобожденье.
Покой там для измученной души.
Там вера и надежда, там - спасенье.
Там - исповедь озмученной души.
Там исповедь Иисус мой принимает
И, выслушав, прощение даёт.
Он как разбойника, что на кресте,
Прощает. С креста, на раны, кровь Свою прольёт.
Только к Нему и только на Голгофу,
Где кровь всё очищает, где любовь.
Только у ног прощающего Бога
От всех страданий есть моих покров.
Мне б только ко кресту бы дотянуться...
Мне только бы услышать вновь : Я твой.
Твой Бог, держу тебя в Своей деснице.
Я помогать тебе не изнемог.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.